Mideastweb: Middle East

LE RESEAU du

MOYEN ORIENT

accueil histoire carte précis dialogue anglais news top stories books culture dialog links more links donations

 Middle East Child

kid2f.jpg (1705 bytes)
 

 Actualités du Moyen-Orient - Service gratuit - Cliquer ici pour obtenir les dernières informations au sujet de l'Iraq, de l'Iran, d'Israël, de la Palestine, d'Egypte, de Syrie, ... également du Maghreb, ... directement dans votre boite aux lettres.
Une réponse palestinienne à Ahmadinijad : Questions de stratégie

Carte Du Moyen Orient   Histoire  Précis du Conflit

Biography - Yitzhak Rabin

Last Speech of Yitzhak Rabin
Une réponse palestinienne à Ahmadinijad : Questions de stratégie

Témoignage et observations : Les Émeutes
Nemashim Communauté de théâtre hébreux-arabe

 

Le dernier discours d'Itzhak Rabin - Introduction

 

Il y a plus de dix ans, le 4 novembre 1995, quelques minutes avant d'être assassiné, Itzhak Rabin prononçait un discours lors d'une manifestation pour la paix, sur la grande place de Tel-Aviv qui, depuis, porte son nom. Ce discours n'a rien perdu de son actualité. En hommage à la mémoire de Rabin, nous le reproduisons ici (texte déjà diffusé le 4 novembre 2002).

(Traduit par  La Paix Maintenant (France) )

Le dernier discours d'Itzhak Rabin

Tel-Aviv, 4 novembre 1995

Yizhak Rabin (Izhak Rabin) Yitzhak Rabin - assassinated Prime Minister of IsraelPermettez-moi de dire que je suis profondément ému. Je souhaite remercier chacun d'entre vous, qui êtes venus ce soir manifester contre la violence et pour la paix. Ce gouvernement, dont j'ai le privilège d'être à la tête, avec mon ami Shimon Peres, a décidé de donner une chance à la paix - une paix qui résoudra la plupart des problèmes d'Israël.

Pendant 27 ans, j'ai été un soldat. Tant qu'il n'y avait aucune chance pour la paix, j'ai combattu. Je crois qu'aujourd'hui, il existe une chance pour la paix, une grande chance. Nous devons en profiter, pour tous ceux qui sont présents ici, et pour tous ceux qui sont absents, et ils sont nombreux.

J'ai toujours pensé qu'une majorité du peuple aspirait à la paix et était prête à prendre des risques pour elle. En venant ici ce soir, vous démontrez, ensemble avec de nombreux autres qui ne sont pas venus, que le peuple désire sincèrement la paix et s'oppose à la violence. La violence s'attaque à la base de la démocratie israélienne. Elle doit être condamnée et isolée. Ce n'est pas la voie de l'Etat d'Israël. Dans une démocratie, il peut y avoir des désaccords, mais la décision finale sera tranchée par des élections démocratiques, comme celles de 1992 qui nous ont donné un mandat pour faire ce que nous faisons, et pour continuer dans cette direction.

Je voudrais dire que je suis fier du fait que des représentants des pays avec lesquels nous vivons en paix soient présents avec nous ce soir, et continueront à l'être : l'Egypte, la Jordanie et le Maroc, qui nous ont ouvert la route vers la paix. Je voudrais remercier M. le président de l'Egypte, le roi de Jordanie, et le roi du Maroc, représentés ici ce soir, pour avoir été des partenaires dans notre route vers la paix. Mais, plus que tout autre chose, depuis un peu plus de trois ans que ce gouvernement est en place, le peuple israélien a prouvé qu'il est possible de faire la paix, que la paix ouvre la porte à une économie et a une société meilleures, que la paix n'est pas seulement une prière. La paix est d'abord dans nos prières, mais elle constitue aussi l'aspiration du peuple juif, une aspiration sincère à la paix.

La paix a des ennemis qui tentent de nous atteindre, pour torpiller le processus de paix. Je voudrais dire sans détour que nous avons trouvé chez les Palestiniens aussi un partenaire pour la paix : l'OLP, qui était notre ennemi, et qui a cessé de s'impliquer dans le terrorisme. Sans partenaires pour la paix, il ne peut y avoir de paix. Nous exigerons qu'ils accomplissent leur part du travail, comme nous accomplirons la notre, pour la paix, afin de résoudre l'aspect du conflit israélo-arabe le plus complexe, le plus long, et le plus chargé en émotions : le conflit israélo-palestinien.

Il s'agit d'un parcours semé de difficultés et de douleur. Pour Israël, il n'est pas de chemin qui soit sans douleur. Mais la voie de la paix est préférable à celle de la guerre. Je vous dis cela en tant qu'ancien soldat, en tant que ministre de la Défense qui connaît la douleur des familles des soldats. Pour elles, pour nos enfants, et dans mon cas, pour mes petits-enfants, je veux que ce gouvernement exploite chaque ouverture, chaque occasion de promouvoir et de parvenir à une paix totale. Même avec la Syrie, la paix sera possible.

Cette manifestation doit envoyer un message au peuple israélien, au peuple juif partout dans le monde, au monde arabe et en fait au monde entier : le peuple israélien veut la paix, il soutient la paix.

Pour tout cela, je vous remercie.

Reseau du Moyen Orient

 

Construire le Moyen Orient de demain

CONTACT

 

 

Middle East Gateway