Israel Eurovision Candidate:

MOTHER EARTH, new song by SHLOMO GRONICH AND LUBNA SALAME

PCI Main Page     MidEastWeb Home     עברית 

Let there be light...

Attention Israelis of every religion and ethnicity and every political background-

Here is your opportunity to make something good happen for peace, for Arabs, for Jews,  for Israel and even for the tired old Middle East. You don't have to march or pay money or risk your life or even leave your home. Just watch television and vote!!  Here is a song about peace and love of the land, a product of Arab-Jewish artistic cooperation, by artists dedicated to coexistence. With your votes and support, we can "Mother Earth" and these Arab and Jewish Israeli artists represent Israel in the Eurovision contest.  For once, a little light can come from the Middle East, and you can make it happen.

"your children won’t be sent again to war;

use your heart, forgive…”

MOTHER EARTH, new song by SHLOMO GRONICH AND LUBNA SALAME

Song No. 1 in this year’s Eurovision Song Contest

March 15, 2006 - Channel 1 - 21:00

Renowned vocal artist, composer and pianist SHLOMO GRONICH and world famous interpreter of Um Khoultum, LUBNA SALAME have submitted a new song as their candidate for Israeli entry in the Eurovision song contest. It will be judged by Israeli television viewers in  the Pre-Eurovision Contest 2006, to be held March 15 2006 in Jerusalem and broadcast on Israeli Television Channel 1.

After meeting five years ago, GRONICH & SALAME formed a new ensemble “ADAMAI” in May 2005. This month they are entering the Pre-Eurovision Song Contest in Israel. Joined by virtuoso MICHAL ADLER on harmonica, ‘MOTHER EARTH” is the first song of the line-up on March 15th.

Winners are chosen by voting by the home viewing audience, so STAY TUNED! - March 15, ITV 1 - 9:PM.

Click to Hear the Song - Mother Earth 

Lyrics of Mother Earth in English:

Mother Earth (In Hebrew - Ima Adamah, In Arabic - Al Oum Al Aard)

Music - Shlomo Gronich

Lyrics - Oshrat Ley -Papir

Unofficial English Translation - Ami Isseroff

 

Tomorrow you will open your window

A new Sun will illuminate your face

And the fire will no longer tremble below

You will hug us close, the human race

Mother Earth

 

And the sea will be calm,

A fleecy cloud floating above.1

 

Your children will no longer go to war,

A white scarf will warm the coldness of your heart

 

Tomorrow you will open your window

An innocent and forgotten song will stroke your ears

Your flowers will bloom again tomorrow

And a pure white dove

will float above.

God Willing.

 

And love will not be stopped by fear

We will bless the sunrise together

Your children won't be sent again to war

Use your heart, forgive, that's what it's for2

 

You will see the dawn of a new day

To you your children will all pray

Mother Earth.


Notes:

1. These words are in both Hebrew and Arabic in the original.

2, These words are in English in the original.

This translation copyright 2006 by Ami Isseroff

Adamai Background

“Adamai” is the outcome of a 5-year process which began when Shlomo Gronich and Lubna Salame met for the first time while recording “We Brought Peace Upon Us”, the anthem of Peace Child Israel. The CD and video clip were made at the beginning of the intifada as a call for cessation of the violence. Mr. Gronich and Ms. Salame have since cooperated on numerous musical projects, but have now committed to establishing their own musical ensemble dedicated to the process of listening and understanding.

“Mankind” (Adam). “Earth” (Adama). “Blood” (Dam). ” Water” (Mayim). ““Adamai”. Connectors and separators. The members of “Adamai” confront these complicated issues on personal, inter-personal and musical levels . . .

 More About Adamai

Hebrew "אמא אדמה"בביצוע שלמה גרוניך ולובנה סלאמה בקדם אירוויזיון


 

Peace Child Israel: Making Conflict Resolution and Dialogue Work in the Middle East

 

MidEastWeb - Middle East News Views History Maps Palestinian - Israeli Conflict Dialog